Hukamnama – Junio, Martes 24, 2008

۹β

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 672

soriT mhlw 3 Gru 1 iqqukI <> siqgur pRswid ]

Bgqw dI sdw qU rKdw hir jIau Duir qU rKdw AwieAw ] pRihlwd jn quDu rwiK ley hir jIau hrxwKsu mwir pcwieAw ] gurmuKw no prqIiq hY hir jIau mnmuK Brim BulwieAw ]1] hir jI eyh qyrI vifAweI ] Bgqw kI pYj rKu qU suAwmI Bgq qyrI srxweI ] rhwau ] Bgqw no jmu joih n swkY kwlu n nyVY jweI ] kyvl rwm nwmu min visAw nwmy hI mukiq pweI ] iriD isiD sB Bgqw crxI lwgI gur kY shij suBweI ]2] mnmuKw no prqIiq n AwvI AMqir loB suAwau ] gurmuiK ihrdY sbdu n ByidE hir nwim n lwgw Bwau ] kUV kpt pwju lih jwsI mnmuK PIkw Alwau ]3] Bgqw ivic Awip vrqdw pRB jI BgqI hU qU jwqw ] mwieAw moh sB lok hY qyrI qU eyko purKu ibDwqw ] haumY mwir mnsw mnih smwxI gur kY sbid pCwqw ]4] AicMq kMm krih pRB iqn ky ijn hir kw nwmu ipAwrw ] gur prswid sdw min visAw siB kwj svwrxhwrw ] Enw kI rIs kry su ivgucY ijn hir pRBu hY rKvwrw ]5] ibnu siqgur syvy iknY n pwieAw mnmuiK Bauik muey ibllweI ] Awvih jwvih Taur n pwvih duK mih duiK smweI ] gurmuiK hovY su AMimRqu pIvY shjy swic smweI ]6] ibnu siqgur syvy jnmu n CofY jy Anyk krm krY AiDkweI ] vyd pVih qY vwd vKwxih ibnu hir piq gvweI ] scw siqguru swcI ijsu bwxI Bij CUtih gur srxweI ]7] ijn hir min visAw sy dir swcy dir swcY sicAwrw ] Enw dI soBw juig juig hoeI koie n mytxhwrw ] nwnk iqn kY sd bilhwrY ijn hir rwiKAw auir Dwrw ]8]1]

mMglvwr, 10 hwV (sMmq 540 nwnkSwhI) (AMg: 637)

sorath mehla 3 ghar 1 tituki

ik-oNkar satgur parsad.

bhagta di sada tu rakjda jar yi-o Dhur tu rakjda a-i-a.

par-hilad yan tuDh rakj la-e jar yi-o jarnakjas mar pacha-i-a.

gurmukja no partit he jar yi-o manmukj bharam bhula-i-a. ||1||

jar yi e teri vadi-a-i.

bhagta ki pey rakj tu su-ami bhagat teri sarna-i. raja-o.

bhagta no yam yohi na sake kal na nerje ya-i.

keval ram nam man vasi-a name hi mukat pa-i.

riDh siDh sabh bhagta charni lagi gur ke sahy subha-i. ||2||

manmukja no partit na avi antar lobh su-a-o.

gurmukj hirde sabad na bedi-o jar nam na laga bha-o.

kurh kapat pe leh yasi manmukj fika ala-o. ||3||

bhagta vich ap varatda parabh yi bhagti hu tu yata.

ma-i-a moh sabh lok he teri tu eko purakj biDhata.

ha-ume mar mansa maneh samani gur ke sabad pachhata. ||4||

achint kamm karaji parabh tin ke yin jar ka nam pi-ara.

gur parsad sada man vasi-a sabh ke savaranjara.

ona ki ris kare so viguche yin jar parabh he rakjvara. ||5||

bin satgur seve kine na pa-i-a manmukj bha-uk mu-e billa-i.

avaji yaveh tha-ur na pavaji dukj meh dukj sama-i.

gurmukj jove so amrit pive sehye sach sama-i. ||6||

bin satgur seve yanam na chjode ye anek karam kare aDhika-i.

ved parjeh te vad vakaneh bin jar pat gava-i.

sacha satgur sachi yis bani bhe chhuteh gur sarna-i. ||7||

yin jar man vasi-a se dar sache dar sache sachi-ara.

ona di sobha yug yug jo-i ko-e na metanjara.

Nanak tin ke sad balijare yin jar rakji-a ur Dhara. ||8||1||

Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru

Sorath, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino, Ti-Tukas.

Has salvado el Honor de Tus Devotos desde el principio del tiempo, oh Señor.

¿Qué no salvaste a Prehlad y destruiste totalmente al tirano Jarnakash?

Los Gurmukjs, creen en Ti, pero los Manmukjs son destruidos por la duda. (1)

Oh Dios, ésta es Tu Gloria; los Devotos sólo buscan Tu Refugio y Tú salvas su Destino. (Pausa)

Entonces la muerte no los puede ver, ni el tiempo los puede devorar, pues ellos enaltecen sólo Tu Nombre en su mente y son emancipados a través del Nombre. Los poderes psíquicos y los milagros se postran a Sus Pies, pues son bendecidos con la Paz dada por el Guru. (2)

Los hombres de ego son privados de la Fe, pues la fuerza que los maneja es la avaricia.

Ellos no se dan cuenta del Misterio de la Palabra del Shabd que se obtiene a través del Guru, ni aman al Señor. Su máscara les es arrancada al final. Por todo lo que sea que ellos pretenden ser a través del engaño y de la falsedad, su palabra permanece insípida. (3)

Te manifiestas a través de Tus Devotos, oh Señor; a través de Tus Devotos eres conocido. El mundo envuelto en Maya está sujeto a Tu Voluntad; sólo Tú eres el Arquitecto del Destino.

Tus Devotos calman su ego y su deseo y toman Conciencia de Ti a través de la Palabra del Shabd del Guru. (4)

El Señor cumple las tareas de aquéllos que alaban Su Nombre, y por la Gracia del Guru, con el Señor siempre presente en sus mentes, ellos son emancipados. Aquél que los rivaliza es destruido, pues los Devotos son protegidos por el Mismo Señor. (5)

Sin el Servicio al Verdadero Guru, nadie ha obtenido a Dios; los hombres de ego balbucean en vano. Ellos van y vienen en un ciclo sin fin, sin encontrar Paz, y viven en el dolor.

Quien dirige su mirada a Dios participa del Néctar y se funde en la Verdad del Señor con toda naturalidad. (6)

Sin servir al Guru la ronda de nacimientos no termina, no importa lo que haga. Aquél que lee los Vedas pero se involucra en la contienda, pierde su honor al estar privado de Dios. Verdad es el Guru; Verdad es Su Palabra. Si uno va al Refugio del Guru, es emancipado de seguro. (7)

Aquél que enaltece al Señor en su mente, es aclamado como verdadero en la Corte del Señor. A través de las cuatro épocas su Gloria resuena, y nadie puede disminuir su esplendor.

Dice Nanak, ofrezco mi ser en sacrificio a aquéllos que alaban al Señor en su corazón. (8‑1)

Anuncios

0 Responses to “Hukamnama – Junio, Martes 24, 2008”



  1. Dejar un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s





A %d blogueros les gusta esto: