Página de Archivo 2

Hukamnama – Agosto, Martes 5, 2008

<>

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 710

jYqsrI bwxI Bgqw kI

<> siqgur pRswid ]

nwQ kCUA n jwnau ] mnu mwieAw kY hwiQ ibkwnau ]1] rhwau ] qum khIAq hO jgq gur suAwmI ] hm khIAq kiljug ky kwmI ]1] ien pMcn myro mnu ju ibgwirE ] plu plu hir jI qy AMqru pwirE ]2] jq dyKau qq duK kI rwsI ] AjON n pqHwie ingm Bey swKI ]3] goqm nwir aumwpiq sÍwmI ] sIsu Drin shs Bg gWmI ]4] ien dUqn Klu bDu kir mwirE ] bfo inlwju AjhU nhI hwirE ]5] kih rivdws khw kYsy kIjY ] ibnu rGunwQ srin kw kI lIjY ]6]1]

mMglvwr, 21 swvx (sMmq 540 nwnkSwhI) (AMg: 710)

Yetsari bani bhagta ki

ik-oNkar satgur parsad.

nath kachhu-a na yan-o.

man ma-i-a ke jath bikana-o. ||1|| raja-o.

tum kaji-at jou yagat gur su-ami.

ham kaji-at kaliyug ke kami. ||1||

in panchan mero man yo bigari-o.

pal pal jar yi te antar pari-o. ||2||

yat dekj-a-u tat dukj ki rasi.

eouN na pat-ya-e nigam bha-e sakji. ||3||

gotam nar umapat savami. sis Dharan sajas bhag

gaNmi. ||4||

in dutan kjal baDh kar mari-o.

bado nile eu naji jari-o. ||5||

kaji ravidas kaja kese kiye.

bin raghunath saran ka ki liye. ||6||1||

Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru

Yaitsri, palabras de los Bhaktas.

Oh Dios, yo no sé nada; mi mente la he vendido a Maya. (1-Pausa)

Tú eres el Guru, el Maestro del Universo, mientras que yo soy un simple ser que comete errores en la Era de Kali Yug. (1)

Los cinco enemigos han desviado mi mente y me han apartado muy lejos de Ti, oh mi Dios. (2)

Donde sea que volteo a ver, sólo veo dolor, y aunque los Vedas Te atestiguan, mi mente no cree en Ti. Así como Shiva trató de cortar la cabeza de Brahma, pero se quedó con la cabeza pegada a su mano. (3)

Así como Indra fue maldecido por Gautama por haber seducido a su esposa, y mil órganos femeninos se pegaron a su cuerpo sólo para humillarlo. (4)

Así he sido engañado por los cinco enemigos, pero qué sinvergüenza soy que no los abandono. (5)

Dice Ravi Das, ¿Qué voy a hacer ahora sin Ti, oh mi Dios? (6-1)

Hukamnama – Agosto, Lunes 4, 2008

<>

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 768

<> siqgur pRswid ]

rwgu sUhI mhlw 3 Gru 3 ]

Bgq jnw kI hir jIau rwKY juig juig rKdw AwieAw rwm ] so Bgqu jo gurmuiK hovY haumY sbid jlwieAw rwm ] haumY sbid jlwieAw myry hir BwieAw ijs dI swcI bwxI ] scI Bgiq krih idnu rwqI gurmuiK AwiK vKwxI ] Bgqw kI cwl scI Aiq inrml nwmu scw min BwieAw ] nwnk Bgq sohih dir swcY ijnI sco scu kmwieAw ]1] hir Bgqw kI jwiq piq hY Bgq hir kY nwim smwxy rwm ] hir Bgiq krih ivchu Awpu gvwvih ijn gux Avgx pCwxy rwm ] gux Aaugx pCwxY hir nwmu vKwxY BY Bgiq mITI lwgI ] Anidnu Bgiq krih idnu rwqI Gr hI mih bYrwgI ] BgqI rwqy sdw mnu inrmlu hir jIau vyKih sdw nwly ] nwnk sy Bgq hir kY dir swcy Anidnu nwmu sm@wly ]2] mnmuK Bgiq krih ibnu siqgur ivxu siqgur Bgiq n hoeI rwm ] haumY mwieAw roig ivAwpy mir jnmih duKu hoeI rwm ] mir jnmih duKu hoeI dUjY Bwie prj ivgoeI ivxu gur qqu n jwinAw ] Bgiq ivhUxw sBu jgu BrimAw AMiq gieAw pCuqwinAw ] koit mDy iknY pCwixAw hir nwmw scu soeI ] nwnk nwim imlY vifAweI dUjY Bwie piq KoeI ]3] Bgqw kY Gir kwrju swcw hir gux sdw vKwxy rwm ] Bgiq Kjwnw Awpy dIAw kwlu kMtku mwir smwxy rwm ] kwlu kMtku mwir smwxy hir min Bwxy nwmu inDwnu scu pwieAw ] sdw AKutu kdy n inKutY hir dIAw shij suBwieAw ] hir jn aUcy sd hI aUcy gur kY sbid suhwieAw ] nwnk Awpy bKis imlwey juig juig soBw pwieAw ]4]1]2]

somvwr, 20 swvx (sMmq 540 nwnkSwhI) (AMg: 768)

Ik-oNkar satgur parsad.

rag suhi mehla 3 ghar 3.

bhagat yana ki jar yi-o rakje yug yug rakj-da a-i-a ram.

so bhagat yo gurmukj jove ja-ume sabad yala-i-a ram.

ha-ume sabad yala-i-a mere jar bha-i-a yis di sachi bani.

sachi bhagat karaji din rati gurmukj akj vakjani.

bhagta ki chal sachi at nirmal nam sacha man bha-i-a.

Nanak bhagat soheh dar sache yini sacho sach kama-i-a. ||1||

jar bhagta ki yat pat he bhagat jar ke nam samane ram.

jar bhagat karaji vichaju ap gavaveh yin gun avgan pachhane ram.

gun a-ugan pachhane jar nam vakjane bhe bhagat mithi lagi.

an-din bhagat karaji din rati ghar hi meh beragi.

bhagti rate sada man nirmal jar yi-o vekjeh sada nale.

Nanak se bhagat jar ke dar sache an-din nam samHale. ||2||

manmukj bhagat karaji bin satgur vin satgur bhagat na jo-i ram.

ha-ume ma-i-a rog vi-ape mar yanmeh dukj jo-i ram.

mar yanmeh dukj jo-i duye bha-e pare vigo-i vin gur tat na yani-a.

bhagat vihuna sabh yag bharmi-a ant ga-i-a pachhutani-a.

kot maDhe kine pachhani-a jar nama sach so-i.

Nanak nam mile vadi-a-i duye bha-e pat kjo-i. ||3||

bhagta ke ghar kare sacha jar gun sada vakjane ram.

bhagat kjeana ape di-a kal kantak mar samane ram.

kal kantak mar samane jar man bhane nam niDhan sach pa-i-a.

sada akjut kade na nikjute jar di-a sahy subha-i-a.

jar yan uche sad hi uche gur ke sabad suha-i-a.

Nanak ape bakjas mila-e yug yug sobha pa-i-a. ||4||1||2||

Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru

Rag Suji, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

El Señor protege el honor de Sus Devotos época tras época. El Devoto es aquél que voltea hacia Dios y a través del Bani de la Palabra, deshace su ego. Disipa su ego a través de la Palabra del Shabd y complace al Señor cuya Palabra es Verdad. Él está dedicado a la Alabanza del Señor, la Cuál el Guru ha anunciado. Verdadero y Puro es el Camino de los Devotos, ellos aman el Nombre Verdadero del Señor.

Dice Nanak, los Devotos del Señor se ven bellos en la Puerta del Señor, sí, ellos, quienes practican nada más que la Verdad del Señor. (1)

El Señor es la Gloria y la Casta de Sus Devotos, los Devotos viven imbuidos en el Nombre del Señor, Sus Devotos se dedican a Él, y, haciendo a un lado su ego, discriminan entre el bien y el mal.

Discriminan ellos entre el bien y el mal, recitando el Nombre del Señor y teniendo Fervor por el Él. Su Alabanza es dulce, adoran al Señor noche y día, y permanecen desapegados en su mismo hogar. Imbuidos en Su Alabanza, su mente permanece siempre pura y gozan de la Visión del Señor en su interior. Dice Nanak, los verdaderos Devotos del Señor son aquellos que alaban Su Nombre. (2)

Los arrogantes Manmukjs también alaban al Señor; pero sin el Verdadero Guru, ¿cómo puede uno alabar al Señor?

Existiendo desde el ego uno es infectado por la maldad de Maya y nace para sólo morir en el dolor, una y otra vez. Así, yendo y viniendo, el mundo desperdicia su vida con la idea del otro, y sin el Guru uno no conoce la Quintaesencia. Sin la Alabanza del Señor, el mundo es mal guiado y los seres humanos se van del mundo arrepintiéndose de sus acciones cuando el final llega.

Entre millones, escasos son aquéllos que conocen la Esencia del Nombre Verdadero del Señor. Dice Nanak, a través del Naam, la Grandeza es obtenida y en la dualidad se pierde todo honor. (3)

En el Hogar de los Devotos está siempre la Dicha de un Verdadero Matrimonio, pues ellos recitan siempre la Alabanza del Señor. El Señor Mismo bendice a Sus Devotos con el Tesoro de la Devoción y sobreponiéndose al dolor de la muerte, se funden en Su Señor.

Ellos están complaciendo a Su Señor, bendecidos con el Tesoro del Nombre Verdadero. Este Tesoro es Infinito, porque el Señor, de forma espontánea, bendice a Sus Devotos con Él. Dice Nanak, el Señor Mismo nos bendice y nos une con Él, y la Gloria de uno es proclamada a través de las épocas. (4-1-2)

Hukamnama – Agosto, Domingo 3, 2008

<>

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 677

DnwsrI mhlw 5 ]

jh jh pyKau qh hjUir dUir kqhu n jweI ] riv rihAw srbqR mY mn sdw iDAweI ]1] eIq aUq nhI bICuVY so sMgI gnIAY ] ibnis jwie jo inmK mih so Alp suKu BnIAY ] rhwau ] pRiqpwlY AipAwau dyie kCu aUn n hoeI ] swis swis sMmwlqw myrw pRBu soeI ]2] ACl ACyd Apwr pRB aUcw jw kw rUpu ] jip jip krih Anµdu jn Acrj AwnUpu ]3] sw miq dyhu dieAwl pRB ijqu qumih ArwDw ] nwnku mMgY dwnu pRB ryn pg swDw 4]3]27]

AYqvwr, 19 swvx (sMmq 540 nwnkSwhI) (AMg: 677)

Dhanasri mehla 5.

yah yah pekja-o tah heur dur kataju na ya-i.

rav raji-a sarbatar me man sada Dhi-a-i. ||1||

it ut naji bichhurje so sangi gani-e.

binas ya-e yo nimakj meh so alap sukj bhani-e. raja-o.

paratipale api-a-o de-e kachh un na jo-i.

sas sas sammalta mera parabh so-i. ||2||

achhal achhed apar parabh ucha ya ka rup.

yap yap karaji anand yan achre anup. ||3||

sa mat de da-i-al parabh yit tumeh araDha.

Página 678

Nanak mange dan parabh ren pag saDha. ||4||3||27||

Dhanasri, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

Donde sea que volteo a ver, ahí veo la Presencia del Señor. Mi Dios nunca está lejos, ya que Él prevalece en todo, por eso Lo elevo en mi mente. (1)

Él, Quien no nos abandona aquí ni aquí después, sólo Él es nuestro Amigo.

Eso que pasa y se desvanece en un instante, es un placer vano. (Pausa)

Aquél que nos sostiene con comida y a Quien no le falta nunca nada, sólo Él es quien me cuida a cada momento, Él es mi Dios, Él es mi Señor. (2)

Nada Lo penetra ni Lo engaña, es Infinito, lo más Alto de lo alto, así es Su Forma.

Meditando en Él, uno entra en Éxtasis, así de Maravilloso, Bello, e Incomparable es Él. (3)

Oh Dios, bendíceme con tal Sabiduría, que me haga habitar solamente en Ti.

Nanak suplica por el Regalo del Polvo de los Pies de Tus Santos. (4-3-27)

Hukamnama – Agosto, Sabado 2, 2008

<>

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 626

soriT mhlw 5 ]

ismir ismir pRB Bey An dw duK klys siB nwTy ] gun gwvq iDAwvq pRBu Apnw kwrj sgly sWTy ]1] jgjIvn nwmu qumwrw ] gur pUry dIE aupdysw jip Baujlu pwir auqwrw ] rhwau ] qUhY mMqRI sunih pRB qUhY sBu ikCu krxYhwrw ] qU Awpy dwqw Awpy Bugqw ikAw iehu jMqu ivcwrw ]2] ikAw gux qyry AwiK vKwxI kImiq khxu n jweI ] pyiK pyiK jIvY pRBu Apnw Acrju qumih vfweI ]3] Dwir AnugRhu Awip pRB s mI piq miq kInI pUrI ] sdw sdw nwnk bilhwrI bwCau sMqw DUrI ]4]13]63]

SnIvwr, 18 swvx (sMmq 540 nwnkSwhI) (AMg : 625)

Sorath mehla 5.

simar simar parabh bha-e ananda dukj kales sabh nathe.

gun gavat Dhi-avat parabh apna kare sagle saNthe. ||1||

yagyivan nam tumara.

gur pure di-o updesa yap bha-oyal par utara. raja-o.

tuhe mantri suneh parabh tuhe sabh kichh

karnejara.

tu ape data ape bhugta ki-a ih yant vichara. ||2||

ki-a gun tere akj vakjani kimat kajan na ya-i.

pekj pekj yive parabh apna achre tumeh vada-i. ||3||

Dhar anugraju ap parabh savami pat mat kini puri.

sada sada Nanak balijari bachha-o santa Dhuri.

||4||13||63||

Sorath, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

Contemplando al Señor uno está en Éxtasis y vive liberado de toda aflicción. Canta Su Alabanza y medita en su Señor. Así es emancipado.

Oh Dios, Tu Nombre es la Vida de toda vida. (1)

Cuando el Guru nos instruye en Tu Sabiduría, uno es llevado a través del mar de la existencia meditando en Ti.

(Pausa)

Eres Tu Propio Consejero, y todo lo escuchas; eres la Causa de causas. Tú mismo eres el Dador, y también gozas de Tus Tesoros. ¿Qué poder tiene un simple hombre ante Ti? (2)

¿Qué tanto puede uno recitar Tu Alabanza? Nadie conoce el Límite de Tu Valor.

Vivo bendecido por Tu Visión; oh, Maravillosa es Tu Gloria. (3)

Oh Señor, eres Compasivo conmigo; has salvado mi honor e iluminado mi intelecto.

Nanak ofrece siempre su ser en sacrificio a Ti, oh Dios, y sólo busca el Polvo que los Santos han pisado. (4-13-63)

Hukamnama – Agosto, Viernes 1ro, 2008

<>

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 626

soriT mhlw 5 ]

qwpu gvwieAw guir pUry ] vwjy Anhd qUry ] srb kilAwx pRiB kIny ] kir ikrpw Awip dIny ]1]bydn siqguir Awip gvweI ] isK sMq siB srsy hoey hir hir nwim iDAweI ] rhwau ] jo mMgih so lyvih ] pRB ApixAw sMqw dyvih ] hir goivdu pRiB rwiKAw ] jn nwnk swcu suBwiKAw]2]6]70]

Sukrvwr, 17 swvx (sMmq 540 nwnkSwhI) (AMg : 626)

Sorath mehla 5.

tap gava-i-a gur pure.

vee anhad ture.

sarab kali-an parabh kine.

kar kirpa ap dine. ||1||

bedan satgur ap gava-i.

sikj sant sabh sarse jo-e jar jar nam Dhi-a-i. raja-o.

yo mangeh so leveh.

parabh apni-a santa deveh.

jar govid parabh rakji-a.

yan Nanak sach subhakji-a. ||2||6||70||

Sorath, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

El Guru Perfecto ha liberado a mi hijo de su aflicción y la Melodía Divina del Alma se escucha en mi mente. Por la Gracia de Dios, toda Dicha es nuestra, pues el Señor ha bendecido a Sus Sirvientes. (1)

Los Devotos del Señor y los Santos han florecido contemplando Su Nombre. (Pausa)

Lo que uno busca lo obtiene del Señor, y así los Santos del Señor son bendecidos. Mi hijo Jargobind ha sido salvado por el Señor. Su Verdad dice Nanak, el Devoto del Señor, La proclama ahora. (2-6-70)

« Entradas anterioresEntradas siguientes »