Archivar página 2

Hukamnama - Junio, Martes 24, 2008

۹β

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 672

soriT mhlw 3 Gru 1 iqqukI <> siqgur pRswid ]

Bgqw dI sdw qU rKdw hir jIau Duir qU rKdw AwieAw ] pRihlwd jn quDu rwiK ley hir jIau hrxwKsu mwir pcwieAw ] gurmuKw no prqIiq hY hir jIau mnmuK Brim BulwieAw ]1] hir jI eyh qyrI vifAweI ] Bgqw kI pYj rKu qU suAwmI Bgq qyrI srxweI ] rhwau ] Bgqw no jmu joih n swkY kwlu n nyVY jweI ] kyvl rwm nwmu min visAw nwmy hI mukiq pweI ] iriD isiD sB Bgqw crxI lwgI gur kY shij suBweI ]2] mnmuKw no prqIiq n AwvI AMqir loB suAwau ] gurmuiK ihrdY sbdu n ByidE hir nwim n lwgw Bwau ] kUV kpt pwju lih jwsI mnmuK PIkw Alwau ]3] Bgqw ivic Awip vrqdw pRB jI BgqI hU qU jwqw ] mwieAw moh sB lok hY qyrI qU eyko purKu ibDwqw ] haumY mwir mnsw mnih smwxI gur kY sbid pCwqw ]4] AicMq kMm krih pRB iqn ky ijn hir kw nwmu ipAwrw ] gur prswid sdw min visAw siB kwj svwrxhwrw ] Enw kI rIs kry su ivgucY ijn hir pRBu hY rKvwrw ]5] ibnu siqgur syvy iknY n pwieAw mnmuiK Bauik muey ibllweI ] Awvih jwvih Taur n pwvih duK mih duiK smweI ] gurmuiK hovY su AMimRqu pIvY shjy swic smweI ]6] ibnu siqgur syvy jnmu n CofY jy Anyk krm krY AiDkweI ] vyd pVih qY vwd vKwxih ibnu hir piq gvweI ] scw siqguru swcI ijsu bwxI Bij CUtih gur srxweI ]7] ijn hir min visAw sy dir swcy dir swcY sicAwrw ] Enw dI soBw juig juig hoeI koie n mytxhwrw ] nwnk iqn kY sd bilhwrY ijn hir rwiKAw auir Dwrw ]8]1]

mMglvwr, 10 hwV (sMmq 540 nwnkSwhI) (AMg: 637)

sorath mehla 3 ghar 1 tituki

ik-oNkar satgur parsad.

bhagta di sada tu rakj-da jar yi-o Dhur tu rakj-da a-i-a.

par-hilad yan tuDh rakj la-e jar yi-o jarnakjas mar pacha-i-a.

gurmukja no partit he jar yi-o manmukj bharam bhula-i-a. ||1||

jar yi e teri vadi-a-i.

bhagta ki pey rakj tu su-ami bhagat teri sarna-i. raja-o.

bhagta no yam yohi na sake kal na nerje ya-i.

keval ram nam man vasi-a name hi mukat pa-i.

riDh siDh sabh bhagta charni lagi gur ke sahy subha-i. ||2||

manmukja no partit na avi antar lobh su-a-o.

gurmukj hirde sabad na bedi-o jar nam na laga bha-o.

kurh kapat pe leh yasi manmukj fika ala-o. ||3||

bhagta vich ap varatda parabh yi bhagti hu tu yata.

ma-i-a moh sabh lok he teri tu eko purakj biDhata.

ha-ume mar mansa maneh samani gur ke sabad pachhata. ||4||

achint kamm karaji parabh tin ke yin jar ka nam pi-ara.

gur parsad sada man vasi-a sabh ke savaranjara.

ona ki ris kare so viguche yin jar parabh he rakjvara. ||5||

bin satgur seve kine na pa-i-a manmukj bha-uk mu-e billa-i.

avaji yaveh tha-ur na pavaji dukj meh dukj sama-i.

gurmukj jove so amrit pive sehye sach sama-i. ||6||

bin satgur seve yanam na chjode ye anek karam kare aDhika-i.

ved parjeh te vad vakaneh bin jar pat gava-i.

sacha satgur sachi yis bani bhe chhuteh gur sarna-i. ||7||

yin jar man vasi-a se dar sache dar sache sachi-ara.

ona di sobha yug yug jo-i ko-e na metanjara.

Nanak tin ke sad balijare yin jar rakji-a ur Dhara. ||8||1||

Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru

Sorath, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino, Ti-Tukas.

Has salvado el Honor de Tus Devotos desde el principio del tiempo, oh Señor.

¿Qué no salvaste a Prehlad y destruiste totalmente al tirano Jarnakash?

Los Gurmukjs, creen en Ti, pero los Manmukjs son destruidos por la duda. (1)

Oh Dios, ésta es Tu Gloria; los Devotos sólo buscan Tu Refugio y Tú salvas su Destino. (Pausa)

Entonces la muerte no los puede ver, ni el tiempo los puede devorar, pues ellos enaltecen sólo Tu Nombre en su mente y son emancipados a través del Nombre. Los poderes psíquicos y los milagros se postran a Sus Pies, pues son bendecidos con la Paz dada por el Guru. (2)

Los hombres de ego son privados de la Fe, pues la fuerza que los maneja es la avaricia.

Ellos no se dan cuenta del Misterio de la Palabra del Shabd que se obtiene a través del Guru, ni aman al Señor. Su máscara les es arrancada al final. Por todo lo que sea que ellos pretenden ser a través del engaño y de la falsedad, su palabra permanece insípida. (3)

Te manifiestas a través de Tus Devotos, oh Señor; a través de Tus Devotos eres conocido. El mundo envuelto en Maya está sujeto a Tu Voluntad; sólo Tú eres el Arquitecto del Destino.

Tus Devotos calman su ego y su deseo y toman Conciencia de Ti a través de la Palabra del Shabd del Guru. (4)

El Señor cumple las tareas de aquéllos que alaban Su Nombre, y por la Gracia del Guru, con el Señor siempre presente en sus mentes, ellos son emancipados. Aquél que los rivaliza es destruido, pues los Devotos son protegidos por el Mismo Señor. (5)

Sin el Servicio al Verdadero Guru, nadie ha obtenido a Dios; los hombres de ego balbucean en vano. Ellos van y vienen en un ciclo sin fin, sin encontrar Paz, y viven en el dolor.

Quien dirige su mirada a Dios participa del Néctar y se funde en la Verdad del Señor con toda naturalidad. (6)

Sin servir al Guru la ronda de nacimientos no termina, no importa lo que haga. Aquél que lee los Vedas pero se involucra en la contienda, pierde su honor al estar privado de Dios. Verdad es el Guru; Verdad es Su Palabra. Si uno va al Refugio del Guru, es emancipado de seguro. (7)

Aquél que enaltece al Señor en su mente, es aclamado como verdadero en la Corte del Señor. A través de las cuatro épocas su Gloria resuena, y nadie puede disminuir su esplendor.

Dice Nanak, ofrezco mi ser en sacrificio a aquéllos que alaban al Señor en su corazón. (8‑1)

Hukamnama - Junio, Lunes 23, 2008

۹β

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 672

rwgu sUhI mhlw 1 kucjI <>

siqgur pRswid mM\u kucjI AMmwvix fosVy hau ikau shu rwvix jwau jIau ] iek dU ieik cVMdIAw kauxu jwxY myrw nwau jIau ] ijn@I sKI shu rwivAw sy AMbI CwvVIeyih jIau ] sy gux mM\u n AwvnI hau kY jI dos Dryau jIau ] ikAw gux qyry ivQrw hau ikAw ikAw iGnw qyrw nwau jIau ] iekqu toil n AMbVw hau sd kurbwxY qyrY jwau jIau ] suienw rupw rMgulw moqI qY mwixku jIau ] sy vsqU sih idqIAw mY iqn@ isau lwieAw icqu jIau ] mMdr imtI sMdVy pQr kIqy rwis jIau ] hau eynI tolI BulIAsu iqsu kMq n bYTI pwis jIau ] AMbir kUMjw kurlIAw bg bihTy Awie jIau ] sw Dn clI swhurY ikAw muhu dysI AgY jwie jIau ] suqI suqI Jwlu QIAw BulI vwtVIAwsu jIau ] qY sh nwlhu muqIAsu duKw kUM DrIAwsu jIau ] quDu gux mY siB Avgxw iek nwnk kI Ardwis jIau ] siB rwqI sohwgxI mY fohwgix kweI rwiq jIau ]1]

somvwr, 9 hwV (sMmq 540 nwnkSwhI) (AMg: 762)

Rag suhi mehla 1 kuchyi

ik-oNkar satgur parsad.

many kuchyi ammavan dosrje ja-o ki-o sajo ravan ya-o yi-o.

ik du ik charjandi-a ka-un yane mera na-o yi-o.

yinHi sakji sajo ravi-a se ambi chhavrji-ehi yi-o.

se gun many na avni ja-o ke yi dos Dhare-o yi-o.

ki-a gun tere vithra ja-o ki-a ki-a ghina tera na-o yi-o.

ikat tol na ambrja ja-o sad kurbane tere ya-o yi-o.

su-ina rupa rangula moti te manik yi-o.

se vastu seh diti-a me tinH si-o la-i-a chit yi-o.

mandar miti sand-rje patjar kite ras yi-o.

ha-o eni toli bhuli-as tis kant na bethi pas yi-o.

ambar kunya kurli-a bag bajithe a-e yi-o.

sa Dhan chali sajure ki-a muhu desi age ya-e yi-o.

suti suti yhal thi-a bhuli vatrji-as yi-o.

te sah nalaju muti-as dukja kuN Dhari-as yi-o.

tuDh gun me sabh avgana ik Nanak ki ardas yi-o.

sabh rati sohagani me dohagan ka-i rat yi-o. ||1||

Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru

Rag Suji, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino, Kuchayi.

La Novia no grata.

Me encuentro sin un solo mérito e inmensos son mis errores; ¿cómo entonces podré gozar de mi Señor? El Esposo es buscado y seguido por muchos más, cada uno mejor que el otro; ¿quién hay ahí que sepa siquiera mi nombre? Las almas que gozan de su Esposo están bendecidas y descansan bajo la sombra de un árbol de mango, pero no tengo ninguna de sus virtudes, ¿a quién podría culpar por esto?

Oh Señor, ¿Cuál de Tus Méritos podría hacerlo mío? ¿Cuál de Tus Nombres podría yo recitar?

No puedo hacer mía ni siquiera una de Tus Virtudes, por eso ofrezco mi ser un millón de veces en sacrificio a Ti.

Disfruto el oro y la plata, así también las perlas y los rubíes; ellos también son Tu Regalo, y sin embargo, las amo a ellas más que a Ti. Las mansiones construidas de polvo y de piedras decorativas me han encantado por su belleza, pero por eso, no me siento al lado de mi Amor.

Sobre el cielo de mi cabeza las golondrinas de la edad revolotean, las garzas de pelo blanco han descendido en mí, estoy listo para ir a mi otro Hogar, ¿cómo podré encarar a mi Esposo ahora?

En el sueño la noche de mi vida se ha convertido en el amanecer de la muerte y me he perdido del camino, viví separado de Ti, y ahora mi único refugio es el dolor. Eres el Señor del Mérito y yo no tengo ninguno, la única oración de Nanak hacia Ti es que habiendo bendecido con Tu Compañía a Tus Esposas por muchas noches, ¿no tendrás aunque sea una noche para mí? (1)

Hukamnama - June, Viernes 20, 2008

۹β

 

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 696

 

jYqsrI mhlw 4 ]

hIrw lwlu Amolku hY BwrI ibnu gwhk mIkw kwKw ] rqn gwhku guru swDU dyiKE qb rqnu ibkwno lwKw ]1] myrY min gupq hIru hir rwKw ] dIn dieAwil imlwieE guru swDU guir imilAY hIru prwKw ] rhwau ] mnmuK koTI AigAwnu AMDyrw iqn Gir rqnu n lwKw ] qy aUJiV Brim muey gwvwrI mwieAw BuAMg ibKu cwKw ]2] hir hir swD mylhu jn nIky hir swDU srix hm rwKw ] hir AMgIkwru krhu pRB suAwmI hm pry Bwig qum pwKw ]3] ijhvw ikAw gux AwiK vKwxh qum vf Agm vf purKw ] jn nwnk hir ikrpw DwrI pwKwxu fubq hir rwKw ]4]2]

Su`krvwr, 6 hwV (sMmq 540 nwnkSwhI) (AMg: 696)

 

Yetsari mehla 4.

hira lal amolak he bhari bin gajak mika kakja.

ratan gajak gur saDhu dekji-o tab ratan bikano lakja. ||1||

mere man gupat hir jar rakja.

din da-i-al mila-i-o gur saDhu gur mili-e hir parakja.

raja-o.

manmukj kothi agi-an anDhera tin ghar ratan na lakja.

te uyjarh bharam mu-e gavari ma-i-a bhu-ang bikj

chakja. ||2||

jar jar saDh melhu yan nike jar saDhu saran jam rakja.

jar angikar karaju parabh su-ami jam pare bhag tum

pakja. ||3||

yihva ki-a gun akj vakjaneh tum vad agam vad purkja.

yan Nanak jar kirpa Dhari pakjan dubat jar rakja. ||4||2||

 

 

Yaitsri, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.

Preciosa y Maravillosa es la Joya del Nombre del Señor, pero sin el cliente que la aprecie parece solamente una piedra. Cuando encuentro al Santo Guru, conozco Su Gloria. (1)

En mi mente está enterrado el Tesoro de las Joyas del Señor. El Señor Benévolo en Su Misericordia me llevó hasta el Santo Guru y mira, la Luz de esa Joya brilla en mí. (Pausa)

Las mentes de los hombres de ego viven en la oscuridad y no saben dónde está la Joya, esos salvajes son desviados por la duda y son picados por el escorpión de Maya. (2)

Oh Dios, guíame hasta los Santos Piadosos y consérvame siempre en su Refugio. Oh Señor, tómame como Tu posesión, pues he cruzado el pantano hasta llegar a Tu Lado. (3)

¿Qué pueden mis labios recitar sobre Ti?, pues eres lo más Elevado, lo Insondable.

Dios es Compasivo con Nanak, Su Esclavo; ya que siendo la piedra que se hundía, Él la salvó.

(4-2)

 

Hukamnama - Junio, Jueves 19, 2008

۹β

 

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 619

 

soriT mhlw 5 ]

sUK mMgl kilAwx shj Duin pRB ky crx inhwirAw ] rwKnhwrY rwiKE bwirku siqguir qwpu auqwirAw ]1] aubry siqgur kI srxweI ] jw kI syv n ibrQI jweI ] rhwau ] Gr mih sUK bwhir Puin sUKw pRB Apuny Bey dieAwlw ] nwnk ibGnu n lwgY koaU myrw pRBu hoAw ikrpwlw ]2]12]40]

vIrvwr, 5 hwV (sMmq 540 nwnkSwhI) (AMg: 619)

 

 

Sorath mehla 5.

sukj mangal kali-an sahy Dhun parabh ke charan nijari-a.

rakjanjare rakji-o barik satgur tap utari-a. ||1||

ubre satgur ki sarna-i.

ya ki sev na birthi ya-i. raja-o.

ghar meh sukj bajar fun sukja parabh apune bha-e da-i-ala.

Nanak bighan na lage ko-u mera parabh jo-a kirpala.

||2||12||40||

 

 

Sorath, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

Viendo los Pies del Señor, soy bendecido con Éxtasis, Paz y la Melodía que trae el Equilibrio.

El Señor me ha salvado tomándome como Su hijo y me ha liberado de mis aflicciones. (1)

Llegando hasta el Refugio del Guru Verdadero, he sido salvado, pues el Servicio del Guru nunca es en vano.

(Pausa)

Dentro y fuera estoy en Éxtasis y el Señor tiene Compasión de mí.

Dice Nanak, no soy atormentado más porque mi Señor Dios es Compasivo conmigo. (2-12-40)

 

 

 

 

 

 

Hukamnama - Junio, Miercoles 18, 2008

۹β

 

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 666

 

rwgu DnwisrI mhlw 3 Gru 4

<> siqgur pRswid ]

hm BIKk ByKwrI qyry qU inj piq hY dwqw ] hohu dYAwl nwmu dyhu mMgq jn kMau sdw rhau rMig rwqw ]1] hMau bilhwrY jwau swcy qyry nwm ivthu ] krx kwrx sBnw kw eyko Avru n dUjw koeI ]1] rhwau ] bhuqy Pyr pey ikrpn kau Ab ikCu ikrpw kIjY ] hohu dieAwl drsnu dyhu Apunw AYsI bKs krIjY ]2] Bniq nwnk Brm pt KUl@y gur prswdI jwinAw ] swcI ilv lwgI hY BIqir siqgur isau mnu mwinAw ]3]1]9]

bu`Dvwr, 4 hwV (sMmq 540 nwnkSwhI) (AMg: 666)

 

 

Rag Dhanasiri mehla 3 ghar 4

ik-oNkar satgur parsad.

ham bjikjak bhekjari tere tu niy pat he data.

johu de-al nam de mangat yan kaN-u sada raja-o

rang rata. ||1||

haN-u balijare ya-o sache tere nam vitaju.

karan karan sabhna ka eko avar na duya ko-i. ||1|| raja-o.

bajute fer pa-e kirpan ka-o ab kichh kirpa kiye.

johu da-i-al darsan de apuna esi bakjas kariye. ||2||

bhanat Nanak bharam pat kjulHe gur parsadi yani-a.

sachi liv lagi he bjitar satgur si-o man mani-a. ||3||1||9||

 

Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru

Rag Dhanasri, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

Hay un sólo Dios. Por la Gracia del Verdadero Guru Él es obtenido. Soy un pordiosero y me arrastro a Tus Pies,

Tu eres mi Señor Bondadoso, Ten Piedad y bendice a este hombre que te ruega por Tu Nombre, para que pueda

permanecer siempre imbuido en Tu Amor, oh Señor. (1)

Ofrezco mi ser en sacrificio a Tu Nombre, oh Señor Verdadero.

El Único Señor, es la Causa de todas las causas. No hay nadie que se le compare. (1-Pausa)

Yo, un ser desgraciado, he vagado a través de muchas encarnaciones, ahora oh Señor, muestra un poco de Compasión

para mí, ten piedad y permíteme tener la Visión de Tu Presencia, por favor, bendíceme con tal Regalo, oh Dios. (2)

Dice Nanak, mis dudas han terminado y por la Gracia del Guru, he conocido al Señor; el Amor Verdadero ha

crecido en mi, y mi mente ha sido visitada por el Verdadero Guru. (3-1-9)

 

« Entradas anterioresEntradas siguientes »