Archivos para Febrero 2008

Hukamnama - Febrero, Viernes 29, 2008

۹β

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 803
rwmklI mhlw 5 ]

iesu pwnI qy ijin qU GirAw ] mwtI kw ly dyhurw kirAw ] aukiq joiq lY suriq prIiKAw ] mwq grB mih ijin qU rwiKAw ]1] rwKnhwru smHwir jnw ] sgly Coif bIcwr mnw ]1] rhwau ] ijin dIey quDu bwp mhqwrI ] ijin dIey BRwq puq hwrI ] ijin dIey quDu binqw Aru mIqw ] iqsu Twkur kau riK lyhu cIqw ]2] ijin dIAw quDu pvnu Amolw ] ijin dIAw quDu nIru inrmolw ] ijin dIAw quDu pwvku blnw ] iqsu Twkur kI rhu mn srnw ]3] CqIh AMimRq ijin Bojn dIey ] AMqir Qwn Thrwvn kau kIey ] bsuDw dIE brqin blnw ] iqsu Twkur ky iciq rKu crnw ]4] pyKn kau nyqR sunn kau krnw ] hsq kmwvn bwsn rsnw ] crn cln kau isru kIno myrw ] mn iqsu Twkur ky pUjhu pYrw ]5] ApivqR pivqR qU kirAw ] sgl join mih qU isir DirAw ] Ab qU sIJu BwvY nhI sIJY ] kwrju svrY mn pRBu iDAweIjY ]6] eIhw aUhw eykY EhI ] jq kq dyKIAY qq qq qohI ] iqsu syvq min Awlsu krY ] ijsu ivsirAY iek inmK n srY ]7] hm AprwDI inrgunIAwry ] nw ikCu syvw nw krmwry ] guru boihQu vfBwgI imilAw ] nwnk dws sMig pwQr qirAw ]8]2]

Su`krvwr, 18 P`gx (sMmq 539 nwnkSwhI) (AMg: 913)

Ramkali mehla 5.

is pani te yin tu ghari-a.
mati ka le deura kari-a.
ukat yot le surat parikji-a.
mat garabh meh yin tu rakji-a. ||1||
rakjanjar samJar yana.
sagle chjod bicjar mana. ||1|| raja-o.
yin di-e tuDh bap mehtari.
yin di-e bharat put jari.
yin di-e tuDh banita ar mita.
tis thakur ka-o rakj lejo chita. ||2||
yin di-a tuDh pavan amola.
yin di-a tuDh nir nirmola.
yin di-a tuDh pavak balna.
tis thakur ki raju man sarna. ||3||
chhatih amrit yin bjoyan di-e.
antar than thehravan ka-o ki-e.
basuDha di-o bartan balna.
tis thakur ke chit rakj charna. ||4||
pekjan ka-o netar sunan ka-o karna.
hasat kamavan basan rasna.
charan chalan ka-o sir kino mera.
man tis thakur ke puyaju pera. ||5||
apvitar pavitar yin tu kari-a.
sagal yon meh tu sir Dhari-a.
ab tu siyh bhave naji siyhe.
kare savre man parabh Dhi-a-iye. ||6||
iha uha eke ohi.
yat kat dekji-e tat tat tohi.
tis sevat man alas kare.
yis visri-e ik nimakj na sare. ||7||
ham apraDhi nirguni-are.
na kichh seva na karmare.
gur bojith vadbhagi mili-a.
Nanak das sang patjar tari-a. ||8||2||

Ramkali, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.
Aquél que te creó de una gota de agua, que infundió en ti la respiración en el polvo de tu cuerpo, que te bendijo
con la Luz de la Razón y de la Sabiduría para discriminar, que te conservó íntegro en el vientre materno. (1)
Alaba a ese Señor, tu Protector, y abandona otro tipo de pensamientos. (1-Pausa)
Alaba y eleva en tu mente a Aquél que te bendijo con padre y madre, hijos y hermanos, que te bendijo con una
amada esposa y amigos,. (2)
Deja que tu mente busque y entre en el Santuario de Aquél que te bendijo con el aire invaluable para respirar, con
el agua preciosa para beber, con el fuego que se consume para darte calor. (3)
Aférrate a los Pies de tal Señor, tu Único Maestro, de Aquél que te bendijo con todo tipo de facultades
y poderes, te bendijo también con un cuerpo para que residas ahí, te bendijo con la tierra y sus bienes para
gastar. (4)
Dedica tu ser a los Pies de tu Dios, de Él, Quien te dio ojos para ver y oídos para escuchar, manos para tomar, nariz
para oler, lengua y labios para saborear y recitar, también te dio pies para caminar y cabeza como corona de todo; oh
mente mía. (5)
Él, Quien más allá de la virtud, te las dio todas, te hizo supremo en el escenario de la creación; ahora podrás o no, cumplir
tu Destino, pero escucha, lograrás tu Destino sólo si contemplas a tu Señor, Jar, Jar. (6)
La Presencia de tu Dios está aquí, allá y en todas partes; sí, a donde sea que uno ve, sólo Él está. ¿Por qué tardarte
en servir al Maestro sin cuya Gracia no puedes transcurrir ni un instante? (7)
Oh Dios, cometemos errores todo el tiempo y no tenemos virtudes; no hacemos buenas acciones ni tampoco Te servimos.
Ha sido por una inmensa fortuna que hemos sido bendecidos con el barco del Guru, y Nanak, Tu Esclavo, ha cruzado el mar
de las existencias materiales, así como una piedra lo haría ayudada por un barco. (8-2)

Hukamnama - Febrero, Jueves 28, 2008

۹β

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 803
iblwvlu mhlw 5 ]

BUly mwrgu ijnih bqwieAw ] AYsw guru vfBwgI pwieAw ]1] ismir mnw rwm nwmu icqwry ] bis rhy ihrdY gur crn ipAwry ]1] rhwau] kwim koiD loiB moih mnu lInw ] bMDn kwit mukiq guir kInw ]2] duK suK krq jnim Puin mUAw ] crn kml guir AwsRmu dIAw ]3] Agin swgr bUfq sMswrw]nwnk bwh pkir siqguir insqwrw ]4]3]8]

vIrvwr, 17 P`gx (sMmq 539 nwnkSwhI) (AMg: 803)

Bilaval mehla 5.

bhule marag yineh bata-i-a.
esa gur vadbhagi pa-i-a. ||1||
simar mana ram nam chitare.
bas raje hirde gur charan pi-are. ||1|| raja-o.
kam kroDh lobh mohi man lina.
banDhan kat mukat gur kina. ||2||
dukj sukj karat yanam fun mu-a.
charan kamal gur asram di-a. ||3||
agan sagar budat sansara.
Nanak bah pakar satgur nistara. ||4||3||8||
Bilawal, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

Por una buena fortuna, tal Guru puede ser encontrado. (1)
Oh mente, medita en el Nombre del Señor, los Bienamados Pies del Guru habitan en mi corazón.
(1-Pausa)
La mente vive en la lujuria, el enojo, la avaricia y el engaño; es el Guru quien nos emancipa cortando nuestras
amarras. (2)
Atado en el placer y en el dolor, uno está sujeto a la muerte y al nacimiento, pero cuando uno se aferra a los Pies
del Guru, el Alma es protegida en paz. (3)
En el mar de fuego el mundo se ahoga; por favor, oh Guru, tómame de la mano y sálvame. (4-3-8)

Hukamnama - Febrero, Miercoles 27, 2008

۹β

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 681
DnwsrI mhlw 5 ]

Cfwie lIE mhw blI qy Apny crn prwiq] eyku nwmu dIE mn mMqw ibnis n kqhU jwiq ]1] siqguir pUrY kInI dwiq ] hir hir nwmu dIE kIrqn kau BeI hmwrI gwiq ] rhwau ] AMgIkwru kIE pRiB ApunY Bgqn kI rwKI pwiq ] nwnk crn ghy pRB Apny suKu pwieE idn rwiq ]2]10]41]

bu`Dvwr, 16 P`gx (sMmq 539 nwnkSwhI) (AMg: 681)

 Dhanasri mehla 5.
chhada-e li-o maja bali te apne charan parat.
ek nam di-o man mannta binas na kathu yat. ||1||
satgur pure kini dat.
jar jar nam di-o kirtan ka-o bha-i jamari gat. raja-o.
angikar ki-o parabh apune bhagtan ki rakji pat.
Nanak charan gaje parabh apne sukj pa-i-o din rat.
||2||10||41||
Dhanasri, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

El Señor me ha liberado de las garras de Maya y me ha ofrecido el Refugio de Sus Pies.
Me bendijo con el Mantra de Su Nombre, el Cuál no me abandona. (1)
El Guru Perfecto me bendijo con la Maravilla del Nombre del Señor para Cantarlo y así fui emancipado. (1-Pausa)
El Señor me tomó como Suyo y así salvó el Honor de Su Devoto.
Nanak se ha aferrado a los Pies de Dios y vive siempre en Éxtasis. (2-10-41)

Hukamnama - Febrero, Martes 26, 2008

۹β

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 692
DnwsrI bwxI Bgq nwmdyv jI kI
<> siqgur pRswid ]

ghrI kir kY nIv KudweI aUpir mMfp Cwey ] mwrkMfy qy ko AiDkweI ijin iqRx Dir mUMf blwey ]1] hmro krqw rwmu snyhI ] kwhy ry nr grbu krq hhu ibnis jwie JUTI dyhI ]1] rhwau ] myrI myrI kYrau krqy durjoDn sy BweI ] bwrh jojn CqR clY Qw dyhI igrJn KweI ]2] srb suoien kI lMkw hoqI rwvn sy AiDkweI ] khw BieE dir bWDy hwQI iKn mih BeI prweI ]3] durbwsw isau krq TgaurI jwdv ey Pl pwey ] ikRpw krI jn Apuny aUpr nwmdyau hir gun gwey ]4]1]

mMglvwr, 15 P`gx (sMmq 539 nwnkSwhI) (AMg: 692)

Dhanasri bani bhagat namdev yi ki
ik-oNkar satgur parsad.

gahri kar ke niv kjuda-i upar mandap chha-e.
markande te ko aDhika-i yin tarin Dhar mund bala-e. ||1||
hamro karta ram sanei.
kaje re nar garab karat jaju binas ya-e yhuthi dei. ||1||
raja-o.
meri meri kera-o karte duryoDhan se bha-i.
barah yoyan chhatar chale tha dei giryhan kja-i. ||2||
sarab so-in ki lanka joti ravan se aDhika-i.
kaja bha-i-o dar baNDhe jathi kjin meh bha-i para-i. ||3||
durbasa si-o karat thag-uri yadav e fal pa-e.
kirpa kari yan apune upar namde-o jar gun ga-e. ||4||1||
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
Dhanasri, palabras del Bhagat Nam Dev yi

Uno pone las bases de su hogar y construye una mansión magnífica, pero, ¿hay alguien más grandioso que Markand,
el sabio, quien pasó sus días guardando un manojo de paja sobre su cabeza? (1)
Nuestro Señor Creador es el Único Dios Amoroso de todos.
Oh hombre, ¿por qué te enorgulleces de tu cuerpo si se acaba al final? (1-Pausa)
Los Kaurvas, y entre ellos los Duriodhan, eran tan aferrados a sus posesiones que su procesión mortuoria cubría ciento
veinte kilómetros, así de influyentes eran, aún así, los buitres se comieron sus cuerpos. (2)
Sri Lamka estaba llena de oro, y había alguien mas rico y poderoso que Ravan con su isla de oro y sus ejércitos de
elefantes, pero con qué desgracia se perdió todo en un instante. (3)
Los Yadvas se burlaron de Durbasa el sabio, y mira en qué forma fueron recompensados.
Dios es Compasivo con Nam Dev, y ahora él canta las Gloriosas Alanazas del Señor. (4-1)

۹β

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Siri Guru Granth Sahib: Pagina 763
sUhI mhlw 5 guxvMqI ]

jo dIsY gurisKVw iqsu iniv iniv lwgau pwie jIau ] AwKw ibrQw jIA kI guru sjxu dyih imlwie jIau ] soeI dis aupdysVw myrw mnu Anq n kwhU jwie jIau ] iehu mnu qY kUM fyvsw mY mwrgu dyhu bqwie jIau ] hau AwieAw dUrhu cil kY mY qkI qau srxwie jIau ] mY Awsw rKI iciq mih myrw sBo duKu gvwie jIau ] iequ mwrig cly BweIAVy guru khY su kwr kmwie jIau ] iqAwgyN mn kI mqVI ivswryN dUjw Bwau jIau ] ieau pwvih hir drswvVw nh lgY qqI vwau jIau ] hau Awphu boil n jwxdw mY kihAw sBu hukmwau jIau ] hir Bgiq Kjwnw bKisAw guir nwnik kIAw pswau jIau ] mY bhuiV n iqRsnw BuKVI hau rjw iqRpiq AGwie jIau ] jo gur dIsY isKVw iqsu iniv iniv lwgau pwie jIau ]3]

Suhi mehla 5 gunvanti.

yo dise gursikj‑rja tis niv niv laga‑o pa‑e yi‑o.
akja birtha yi‑a ki gur sean deh mila‑e yi‑o.
so‑i das updesrja mera man anat na kaju ya‑e yi‑o.
ih man te kuN devsa me marag de bata‑e yi‑o.
ha‑o a‑i‑a Dhuraju chal ke me taki ta‑o sarna‑e yi‑o.
me asa rakji chit meh mera sabjo dukj gava‑e yi‑o.
it marag chale bha‑i‑arje gur kaje so kar kama‑e yi‑o.
ti‑ageN man ki mat‑rji visareN duya bha‑o yi‑o.
i‑o pavaji jar darsavarja nah lage tati va‑o yi‑o.
ha‑o aphu bol na yanda me kaji‑a sabh jukma‑o yi‑o.
jar bhagat kjeana bakjsi‑a gur Nanak ki‑a pasa‑o yi‑o.
me bajurh na tarisna bhukj‑rji ja‑o rea taripat agha‑e yi‑o.
yo gur dise sikj‑rja tis niv niv laga‑o pa‑e yi‑o. ||3||
Suji, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino, Gunvanti,
- La Novia Virtuosa y Merecedora -

Cuando veo a un Sikj del Guru, con toda humildad a Sus Pies me postro, le cuento del dolor de mi Alma y le ruego
que me una al Guru, mi mejor Amigo, que me instruya de tal forma para que mi mente ya no vague más. Muéstrame
el camino y te voy a entregar mi mente, pues he venido desde lejos a buscar tu Refugio, me voy a apoyar sólo en ti, oh
Amigo, libérame ahora de todas mis tristezas.
Oh hermano, tú que caminas por este Sendero, hazlo de la forma como el Guru te lo indica, deja atrás tu actitud
voluntariosa y la idea del otro. Así tendrás la Visión del Señor y aun los vientos calientes no te tocarán. Ya no sé ni qué
decir, sólo digo lo que es el Comando del Señor.
Estoy bendecido con el Tesoro de la Devoción del Señor, tal es la Misericordia que el Guru ha puesto sobre Nanak.
Ahora ya no tengo hambre, ni sed y estoy satisfecho, donde veo al Devoto del Guru, a Sus Pies me postro con toda
humildad. (3)

Entradas siguientes »